学院新闻
当前位置:
首页>
学院新闻>
正文>

华中科技大学许明武教授莅临我院讲学

2021-11-01 11:14:32


 

2021年10月29日晚,华中科技大学外国语学院院长、博士生导师许明武教授应邀到我院开展主题为《合理规划,成就合格硕士研究生》的讲座。本次讲座在6B404教室举行,外国语学院院长骆贤凤教授主持,全体翻译专业硕士研究生导师以及2021级翻译专业硕士研究生参加了此次讲座。

在两个多小时的讲座中,许教授从培养目标、自我要求、造就自我等三个主要方面展开。首先,许教授简要对比分析了外国语言文学学术型硕士研究生和翻译专业硕士研究生的培养目标。在此基础上,许教授认为,翻译专业硕士研究生要结合研究生培养方案要求,明确自身定位和专业方向,规划未来发展。同时,许教授紧扣专硕人才培养质量要求和翻译专业硕士学位点评估要点,引导研究生如何确定目标,合理做好三年学习规划,努力提升自己并取得代表性的成果。然后,在第二部分自我要求方面,在简要论述总体要求之后,结合大量实例,许教授绘声绘色地讲述了如何做好自我设计、自我约束、自我调节和自我完善。接着,在第三部分造就自我方面,许教授从提升素质、养成习惯和培养能力等方面娓娓道来。其中,许教授指出,青年学生要培养科学意识和科学观念,同时注重提升身心素质;培养自觉的研究意识,主动复合自己,养成严谨的治学态度,培养敏锐的观察力;培养归纳能力、升华能力、写作能力、口语能力、获取和运用知识的能力。最后,许教授对本次讲座予以总结,并激励在座研究生争做“四有”新人和 “六有”大学生。在随后的提问环节,许教授就“口译的天赋与努力的关系?”、“口译与笔译未来的发展?”等问题进行了解答,强调研究生学习过程中要诚心好学,勇于探索,并兼顾理论研学和实践锻炼的有机统一。讲座过程中,许教授的语言生动有趣,举例典型鲜明,赢得了在场听众的阵阵掌声。

本次讲座内容丰富,信息量大,启发性强,在场师生纷纷表示受益匪浅。许教授关于翻译专业硕士点建设的深刻论述和独到见解对我院翻译专业硕士研究生培养和学科建设极具指导意义。

 

说明: C:\Users\Administrator\Documents\Tencent Files\489562443\Image\C2C\696310F20814132CC8D3FC729C1BFA34.jpg

说明: C:\Users\Administrator\Documents\Tencent Files\489562443\Image\C2C\B4314C89F8D21480FAC59C4CB13582D0.jpg

 

copyright 2020 湖北民族大学外国语学院   版权所有  |  地址:湖北省恩施市学院路39号(445000)     电话:0718-8439036     Email:webmaster@hbmy.edu.cn   鄂ICP备05003316  恩公网安备42280002000464号